| Gzu521.com我的学习网 |
|
sample three 41. 「答案」f 「解析」本题的选择可以至少从以下三个角度考虑。其一,从本语段话题概念来看,选项中的“resume”与原文中的“resume”等构成了篇章的词汇衔接关系。其二,从论点和论据的论证关系来看,本论据说明的就是简单的个人简历是无用的。其三,注意本语段作者对于简历的态度是否定的。 42. 「答案」c 「解析」本题的选择可以至少从以下三个角度考虑。其一,从本语段话题概念来看,选项中的“hr”与原文中的“hr”等构成了篇章的词汇衔接关系。其二,从论点和论据的论证关系来看,本论据说明的就是不要在人力资源部门错失良机,应该直接向那位最终要雇人的经理提出申请。其三,注意本语段作者对于人力资源部门的否定态度。 43. 「答案」b 「解析」本题的选择可以至少从以下三个角度考虑。其一,从本语段话题角度来看,选项中的“a good match”与原文中的“matchmaking”等构成了篇章的词汇衔接关系。其二,从论点和论据的论证关系来看,本论据说明的就是面试之前就应该对公司进行考察,了解公司情况并考虑自己是否适合公司情况。其三,注意本语段作者对于“做媒工作”持有积极态度。 44. 「答案」a 「解析」本题的选择可以至少从以下两个角度考虑。其一,从本语段话题角度来看,选项中的“outlined the company’s challenges and the steps”是原文中的“at work”的具体表达。其二,从论点和论据的论证关系来看,本论据以zagorski为例,说明把面试当成工作这一做法的重要性。 45. 「答案」d 「解析」本题的选择可以至少从以下三个角度考虑。其一,从本语段话题角度来看,选项中的“the offer and the power”与原文中的“an offer”等构成了篇章的词汇衔接关系。其二,从论点和论据的论证关系来看,本论据说明的就是得到了工作,就有权利决定是否去哪家公司并以什么条件接受雇佣。其三,此外注意最后两个自然段之间话题的一致性和语义的连贯性。换言之,本段的内容可以从下一段看出。 译文 20年前,当尼克。a.科科迪洛斯开始从事猎头这一行时,便在发掘人才方面独具慧眼。他总是将表现突出的拔尖人才从他在硅谷的基地推荐到那些一流的公司,如施乐公司、国际商用机器公司和通用电气公司。然而,尽管他物色人才很成功,但是他选中的那些求职者在求职中经常以失败告终。他们或者在面试前,或者在面试过程中,或者在面试后把事情搞糟。 因此,科科迪洛斯不仅发掘人才,而且开始为求职者出谋划策。他通过教他们少走几家公司,与合适的人联系,面试时要投其所好等方法帮助他们提高成功率。他在《猎头的锦囊妙计》(plume出版公司,1997)这本书里,推翻旧说法,重新确定了包括从面试前的准备工作到面试技巧的求职规则。下面就是他提供的成功求职的六条新规则: 你的简历毫无意义。 猎头们知道,仅凭一份简历,你几乎不可能进入某家公司。简历只是对你过去的概括,并无太大意义,因为它不能说明你能干好经理需要雇人干的那份工作。“一份简历只会让雇佣者伤一番脑筋才能知道你能怎样为他们的公司效力,”科科迪洛斯说。“那绝对不是推销你自己的办法。” 不要在人力资源部门错失良机。 你和公司的真正交锋应在面试以前进行。 只有当求职者的确能胜任某个职位时,猎头们才会安排他或她去面试。你在自己找工作时,也要做同样的努力,以确保获得一份合适的工作。先了解工作的特点,再踏进公司面试。对公司要做一番调查,要了解公司的文化、目标及其竞争对手。了解一个公司的一个最好的办法就是,同在那里工作的人交谈。密歇根州安。阿伯公司的肯顿。格林就采用了这个技巧。当时,他正在罗切斯特大学完成电气工程和光学方面的博士生学习计划。“我首先要找到一篇和我是同行的人发表的文章,而这人所在的公司又是我感兴趣的公司。然后,我会打电话给他,请求和他谈谈,谈及我受雇的可能性以及公司的需求。会发生下面两种结果中的一种:要么获得去面试的机会;要么发现那家公司并不最适合我。” 记住,雇佣者是想雇佣你。D7DDI@}57Mq-z!;t!( 此_文_来_源_于_我_的_学_习_网 考研一方考研英语 ]D7DDI@}57Mq-z!;t!httP://Www.Gzu521.Com “一个公司举行面试,目的是找出某个职位的最合适人选,”科科迪洛斯说。“如果那个人选就是你,经理会欣喜若狂——因为他或她就不用继续面试,可以回去工作了。” 把面试当作你第一天上班。 多数人对待面试好像对待审问。雇佣者提问,求职者回答。猎头们有意避开这种场合。看看科科迪洛斯是如何指点新泽西州爱迪生公司的格里。扎戈尔斯基的。扎戈尔斯基当时正在谋求美国电报电话公司的一个空缺职位。扎戈尔斯基走到副总裁的标示牌前,概述了公司面临的挑战以及他要采取的提高公司利润的措施。15分钟后,当扎戈尔斯基在盈亏一览结算线上把他估算出的、将为公司增加的利润数字写了下来时,他抬头看了看他的考核者。 得到工作了?那就考核公司吧。 当一位雇佣者把工作给你时,他不仅仅给了你一个职位和一份工资合同——在雇佣过程中,他也把他的部分控制权交给了你。“面试时,雇佣者掌握着这份工作以及随之而来的权力,”科科迪洛斯说。“但是,一旦把工作交出,他便把那份权力也交给了求职者。在那种情况下,很少有人意识到他们拥有这种权力。下一步你该研究如何改变这份工作来达到你的目标,并对公司进行全面考核。” 一旦你得到了那份工作,科科迪洛斯说:“你就有权力决定是否有意去那家公司并以什么条件接受雇佣。” sample four 41.「答案」e 「解析」本题的选择可以至少从以下三个角度考虑。其一,从本段话题角度来看,选项中的“the popularity of the maple in a favorite myth.”与原文段落的“the maple looms large in ojibwa folk tales”构成同义转述的关系。其二,从分析性思维的角度来看,本段详尽地讲述了一个倍受欢迎的传说。其三,本语段承接了上文所引出的关于枫树传说的话题。 42.「答案」d 「解析」本题的选择可以至少从以下三个角度考虑。其一,从本段话题角度来看,选项中的内容为原文主题句的同义表达。注意不能选择错误的选项f 。其二,从分析性思维的角度来看,本段详尽讨论了nokomis在枫树的帮助下战胜了wendigos恶魔的过程。其三,本段与上一个段落共同阐述了传说的故事内容。 43.「答案」a 「解析」本题的选择可以至少从以下三个角度考虑。其一,从本段话题角度来看,选项的内容为原文信息的推理和归纳,即枫树对加拿大文化的影响。其二,从分析性思维的角度来看,本段作者着重谈论了加拿大人对枫树的喜爱。其三,本段与上段最后的句群有很好的一致性。 44.「答案」c 「解析」本题的选择可以至少从以下三个角度考虑。其一,从本段话题角度来看,选项中的“contemplation”概念为原文“suspect”、“speculate”等概念的归纳。其二,从分析的角度来看,本段作者着重谈论了自己对于枫树在世界范围分布的看法和观点。其三,本段与上一个段落共同阐述了人们对枫树看法。 45.「答案」b 「解析」本题的选择可以至少从以下三个角度考虑。其一,从本段话题角度来看,选项中的“token”概念为原文“imagination”、“emblem”、“poem”、“symbol”等概念的归纳。其二,从分析性思维的角度来看,作者探索了枫树成为加拿大象征的来源。其三,本段内使用的是总分逻辑。此外注意最后两个自然段之间话题的一致性和语义的连贯性。 译文 对加拿大人来说,秋天篝火中燃烧的枫树冒出的烟气就是薰香。糖枫树给人带来扑鼻的香气、耀眼的色彩和令人咂舌回味的甘甜,它促使我写下这篇文章,告诉大家我最喜爱的一个神话以及 “maple”(枫树)一词的独特词源。 在奥吉布瓦族印第安人的民间传说里,枫树总会赫然显现出来,占有重要的地位。每年熬制枫糖的时节就“在‘枫树月’里”。在奥吉布瓦人的心目中,最原始的女性形象是一个聪明的老奶奶,名叫诺柯米丝。有一个关于四季轮回的传说讲到,一群叫温迪格的食人恶鬼在秋天的乡野追赶诺柯米丝。温迪格们是在滴水成冰的严寒里生长起来的。它们侵入人体时,人的心脏就冻成冰块。在这个故事里,温迪格们代表将要来临的冬天。它们正在追逐可怜的诺柯米丝,要把她杀死吃掉,因为她像夏天一样已经衰老。 枫树和枫糖浆甜蜜地进入了加拿大式幽默之中。魁北克省人以 “siropd’ erable”亲切地称呼枫糖浆,而对各种含有黏乎乎葡萄糖液的仿制枫糖浆,总要加上一个带强烈贬意的词,把这种含糖的“冒牌货”叫作 “sirop de poteau”,意为“电线杆糖浆”或“死树糖浆”。 有人说,枫糖浆只是北美洲才有,我认为这种说法不可信。中国有近百种枫树,比世界上任何国家都多。加拿大只有十个原生的品种。诚然,北美洲有幸成为汁液最甜、流量最多的糖枫故乡。可是,要是说在中国几千年的历史上,善于创新的中国人从来没有采过枫树的汁液,没有尝过它的味道,我们能相信吗?我想他们是尝过的。那些最早跨过白令海峡“陆桥”来北美洲和南美洲繁衍生息的原始印第安人,有没有可能带来关于枫糖浆的知识呢?中文里有没有表述枫糖浆的古老词语呢?中国文学里有没有提到枫糖浆呢?我这个不懂中文的人对这些问题有些望而怯步,但也不是找不到答案。 有一点是肯定的,枫树总是牵动着我们民族的想像力。早在1700年,枫叶就被用作“新法兰西”殖民地的徽记了。到了19世纪中期,枫叶已成为英属加拿大省份的徽记了。1867年秋季,多伦多市一个名叫亚历山大。缪尔的小学教师疲惫地走在市区的一条大街上,整个路面覆盖着一层松软的落叶,踩在脚下发出扑哧、扑哧的声响。他走着走着,突然间一片枫叶落到他的外衣袖子上,粘住了。当天晚上,他在家写下一首诗,并谱了曲,以庆祝加拿大自治领成立。缪尔创作的这首名为《永远的枫叶》的歌曲,受到公众的热烈欢迎,它还把枫叶这个象征物与加拿大紧密地联系在一起。 “maple”(枫树)来自古英语表述枫树的词,“mapeltreow”。“maple”的原始日尔曼语词根是mapl。这是一个复合词根,我相信它的第一部分m就是那几乎遍及全世界的ma,即人类最早发出的声音之一,也就是婴儿撅起嘴唇要吮吸母乳时发出的声音。ma这个词根在世界上许多语言里都有,构成了几千个词,如 “mama”(妈妈)、“mammary”(乳房的)、“maia”(母亲[源于希腊神话])、 “amazon”(亚马逊族女武士)等。在这里,它可以使mapl指“有营养的母亲树”,也就是说,一棵有着营养丰富的枫液的树。这个复合词根的第二部分apl,是印欧语系的abel的变体,意为“任何树产的水果”,它也是英语中另一个表示水果的词“apple”(苹果)的词源。因此,这种原始的类比法就使枫叶的汁液与另一种有营养的汁液——母乳——相媲美了。 part c 46. 如果我们乘公车,在商店买东西或是在餐馆吃饭,我们有可能和别人展开交谈,在交谈中我们会给出信息和观点,接受新闻和评论,而且很有可能使得我们自己的看法受到社会其他成员的挑战。 47. 面对面的接触绝不是惟一的交流方式,在过去的两百年里,大众传播艺术已经成为当代社会的决定性因素之一。 48. 多年以来,人们常常成群地拥向电影院,而如今更多的人选择坐在家里,打开电视观看通过频道传入家庭的成千上万的电视节目。 49. 网络通讯业影响了人们的社会生活方式,并且通过对人们开放信息、教育和娱乐资源拓展了人们的眼界。 50. 虽然经由大众传媒交流的大量资料对个人和个人所在的社会是非常有价值的,但是大量的通讯网络却极易被滥用。 section ⅲ writing part a 51. january 20, 2006 dear mayor liu qi, i, the undersigned, am a senior in peking university. after watching the 2004 athens olympic games, i cannot help writing to you. first of all, here is my suggestion for the preparation work of the beijing 2008 olympic games. the construction work of the sports building must be completed in time according to the contract. in athens, the swimming stadium was not accomplished so that the event had to be held in the open air, which has brought negative effect on the performance of athletes. sincerely yours, li ming part b 52. as is vividly portrayed in the drawing above, all the people are advocating individualism which is highly valued by most people who are living in our modern society. this drawing mirrors a reality in our society, which should arouse the public concern. the implied meaning of the drawing can be illustrated as follows. to begin with, the overemphasizing of individualism is detrimental to our society. since we are living in a social environment, we should attach equal importance to both individualism and co-operation. otherwise, our society cannot keep balance and will stop developing. what’s more, individualism must sometimes come second. many significant projects, such as bridge building, rocket launching and so forth in our society, must be conducted by way of co-operation. if we always take individualism as the priority no matter what we are engaged in, our social progress is bound to be hindered, which will do harm to the development of human civilization. counter-measures must be taken to curb the prevailing trend so as to return people a harmonious living and working environment. most importantly, we must do our best to popularize the importance of co-operation. |
责任编辑:gzu521