| Gzu521.com学习网 |
|
烈女操 孟郊 dK B?92)(资/料来.源,于:gzu521学;习/网:外语园地;口译笔译 ]gzu521.comdK B?92) 梧桐相待老, 鸳鸯会双死。 贞妇贵殉夫, 舍生亦如此。 波澜誓不起, 妾心井中水。 a song of a pure-hearted girl meng jiao lakka-trees ripen two by two and mandarin-ducks die side by side. if a true-hearted girl will love only her husband, in a life as faithfully lived as theirs, what troubling wave can arrive to vex a spirit like water in a timeless well? |
责任编辑:gzu521