| 贵州学习网—属于你的学习中心 |
|
夏日南亭怀辛大 孟浩然 山光忽西落, 池月渐东上。 散发乘夜凉, 开轩卧闲敞。 荷风送香气, 竹露滴清响。 欲取鸣琴弹, 恨无知音赏。 感此怀故人, 中宵劳梦想。 in summer at the south pavilion thinking of xing meng haoran the mountain-light suddenly fails in the west, in the east from the lake the slow moon rises. i loosen my hair to enjoy the evening coolness and open my window and lie down in peace. the wind brings me odours of lotuses, and bamboo-leaves drip with a music of dew…. i would take up my lute and i would play, but, alas, who here would understand? and so i think of you, old friend, o troubler of my midnight dreams ! |
责任编辑:gzu521