学习网考试学习资料

Gzu521.com

英国酒吧的礼仪(中英文)

职场英语   点击:次   发布时间:2006-12-30   【字体: 】   来源:Gzu521.com
Gzu521.com我的学习网
    amazingly for the british, who love queues, there is no formal line-up----the bar staff are skilled at knowing whose turn it is. you are permitted to try to attract attention, but there are rules about how to do this. do not call out tap coins on the counter, snap your finger or wave like a drowning swimmer. do not scowl or sigh or roll your eyes. and whatever you do, do not ring the bell hanging behind the counter---this is used by the landlord to signal closing time. the key thing is to catch the bar worker's eyes. you could also hold an empty glass or some money, but do not wave them about. do adopt an expectant, hopeful, even slightly anxious facial expression. if you 1ook too contented and complacent, the bar staff may assume you are already being served.

    就爱排队的英国人而言,酒吧里看不到正式的排队,这令人感到惊讶。酒保有本领知道该轮到谁了。你可以做些动作引起酒保的注意,但有规可循。不要大声嚷嚷,不要在吧台面上敲击钱币,不要叭叭地弹手指,不要像快淹死的人那样挥动手臂,不要绷着脸,不要唉声叹气,不要翻动眼珠。在不该干的事当中还绝对不要摇晃挂在吧台后面的铃,那是酒吧老板用的,表示关门时间到了。关键是你要让酒保看见你。你可以举起空杯子或钱,可不要摇晃。你脸上可以流露等待、期望,甚至略带焦急的表情。你如果显得太心满意足的样子,酒保会认为他们已经为你提供服务了。

责任编辑:gzu521

外语园地分类
大学英语四六级
公共英语等级考试
托福
雅思
GRE
BEC
GMAT
职称英语
口译笔译
英语学习
小语种
生活英语
职场英语
LSAT
金融英语
分类推荐信息
  • 暂无相关信息
更多...
大类最新文章
更多...