| Gzu521.com我的学习网 |
|
春思 李白 燕草如碧丝, 秦桑低绿枝。 当君怀归日, 是妾断肠时。 春风不相识, 何事入罗帏。 in spring li bai your grasses up north are as blue as jade, our mulberries here curve green-threaded branches; and at last you think of returning home, now when my heart is almost broken…. o breeze of the spring, since i dare not know you, why part the silk curtains by my bed? |
责任编辑:gzu521